Suite di Traduzione IdiomaX 5.0

La Suite di Traduzione IdiomaX, è una soluzione integrata che non solo include un traduttore automatico di documenti, ma anche un gruppo di strumenti per tradurre pagine Web, diapositive, tavole di calcolo, campi di database, documenti direttamente dagli editori di testi più usati.

FREE BONUS:  Compra questo prodotto e riceverai il Dizionario IdiomaX GRATIS per cercare la traduzione di parole o frasi scritte in lingue straniere.

Ottenga GRATIS la Versione di Prova 

Compra ora!  
  Prezzo abituale: 169.95 USD    Prezzo:  149.95 USD 
  Risparmia: 20 USD
Veda la guida

Caratteristiche principali

  Contiene un traduttore professionale di documenti in più di 12 formati: DOC, RTF, PDF, HTML, TXT, ecc, che preserva il formato originale.
  E un completamento di Office 2000, XP, 2003 e 2007. Aggiunge a Word, Excel, PowerPoint, Outlook, Access e FrontPage direttamente nella barra del menu, l'opzione "Traduttore". 
  Aggiunge una barra di traduzione a Internet Explorer che ti permetterà di leggere siti Web nella tua lingua mentre navighi. 
  Contiene un traduttore di messagi di posta elettronica da Outlook Express e Microsoft Outlook.
  Contiene un assistente per la traduzione istantanea di parti di testi copiati da qualsiasi applicazione attraverso gli appunti.
  Contiene dizionari specializzati per la traduzione.
  Permette il controllo dell'ortografia.
  Consente di selezionare le parole o le frasi che non devono essere tradotte.
  Contiene un editore di dizionari che permette di aggiungere o modificare la traduzione di parole o frasi.

Il prodotto potrà tradurre in entrambi i sensi dalle seguenti coppie di lingue: 

 Italiano -> Inglese
&
 Inglese -> Italiano
 Italiano -> Spagnolo
&
 Spagnolo -> Italiano
 Italiano -> Francese
&
 Francese -> Italiano
 Italiano -> Tedesco
&
 Tedesco -> Italiano
 Inglese -> Spagnolo
&
 Spagnolo -> Inglese
 Inglese -> Francese
&
 Francese -> Inglese
 Spagnolo -> Francese
&
 Francese -> Spagnolo

I seguenti dizionari tematici sono compresi:

Economia ed Affari
Informatica
Medicina
Legale

Come funziona il traduttore automatico di IdiomaX?

Fino ad oggi, lei non interveniva nella traduzione del documento. Col traduttore automatico di IdiomaX, ha un programma in forma di assistente che le permette di rivedere l'ortografia, segnare le frasi che non desidera tradurre, tutto prima di cominciare il processo di traduzione.

La qualità di traduzione non arriva ad essere come quell'ottenuta attraverso il servizio di traduzione umana, tuttavia, se esegue i passi che gli propone l'assistente, otterrà che migliori giorno per giorno.

Il nostro traduttore non è un interprete di parole, bensì un programma intelligente capace di riconoscere le regole grammaticali per la formazione delle frasi. Per arrivare alla traduzione risultante, si coniugano verbi, si concordano sostantivi ed aggettivi, si cercano frasi idiomatiche, si scambiano modelli, in modo tale che la frase tradotta si capisca nella lingua di arrivo.

Requisiti del sistema

  Microsoft Windows 98, NT, 2000, Me, XP e Vista.
  Pentium 90 Mhz o superiore
  Almeno 32 MB di RAM (64 MB raccomandata)
  27 MB di spacio libero nel disco fisso
  Mouse

 

 
  Compatibile con Windows Vista
  Aggiorna i tuoi programmi con la nuova versione 5.0, compatibile con Windows Vista. 

  Traduce da Microsoft Office 2007
PCMagazine in    Italiano.
"...Ottimi il traduttore in linea e il modulo per pagine Web: il primo dalla grafica essenziale e completa, il secondo estrematamente funzionale..."
"...È utilissima la funzione di implementazione dei comandi di traduzione all'interno di Office..."
"...si personalizza il programma che, se ben istruito, impara letteralmente a utilizzare le espressioni più comuni dell'utente, nelle accezioni da questo più utilizzate..."
   
 
Inviare posta elettronica a info@idiomax.com con domande o commenti su questo sito Web.
Copyright © 1998-2007 IdiomaX L.L.C.