Traducteur de documents
Monnaie:
|
Un simple dictionnaire n'est pas suffisant pour vous. Votre travail avec des documents demande un logiciel de traduction reconnaissant la grammaire, la syntaxe, les expressions, etc. Plus le temps passe, plus ce logiciel peut apprendre vos modèles et offrir graduellement une meilleure qualité des traductions.
|
Prix:
$99.95 USD
|
Traducteur intelligent de documents aux formats multiples
Très souvent, votre travail demande des documents aux formats multiples traduits de/en plusieurs langues et pour cela la traduction élémentaire mot à mot n'est pas du tout convenable… Vous avez besoin de traduire des documents complets, à grande vitesse, de manière logique et ayant la plus grande qualité possible.
Si votre entreprise n'a pas les moyens pour embaucher un traducteur professionnel, alors IdiomaX Translator est votre meilleure option.
Fonctionnement
IdiomaX Translator est plus précis que d'autres logiciels de traduction. Ce logiciel analyse la grammaire et les phrases, conjugue les verbes, fait l'accord entre substantif et adjectifs, et applique les règles de grammaire de la langue, de sorte que la phrase finale soit traduite correctement. Puisqu'il permet de traduire d'un seul coup des documents complets, il permet d'économiser de l'argent et du temps.
Le logiciel offre encore des fonctions supplémentaires pour satisfaire l'utilisateur le plus exigeant. Ainsi, il vérifie automatiquement l'orthographe du document original et corrige les possibles fautes avant la traduction. Il permet de baliser les fragments du texte original à ne pas traduire et de modifier la traduction de mots ou phases dans les dictionnaires.
L'utilisation de cet outil améliore les traductions car il garde en mémoire et applique les changements effectués la dernière fois.
Caractéristiques principales:
Traduit des textes en formats multiples: PDF, DOC, DOCX, RTF, HTML, TXT, etc.
Traduit des textes en préservant le format d'origine.
Inclut un outil pour la vérification de l'orthographe.
Reconnaît les règles de grammaire, les structures des expressions et les modèles.
Balise les mots et les phrases à ne pas traduire.
Modifie les traductions des mots ou phrases et les enregistre dans les dictionnaires des utilisateurs.
Permet de sélectionner des dictionnaires spécialisés avant la traduction (voir liste ci-dessous).
Enregistre le document traduit en formats multiples.
Paires de langues inclues:
Traduction Espagnol Anglais
Traduction Anglais Espagnol
Traduction Espagnol Français
Traduction Français Espagnol
Traduction Espagnol Italien
Traduction Italien Espagnol
Traduction Anglais Italien
Traduction Italien Anglais
Traduction Italien Français
Traduction Français Italien
Traduction Anglais Français
Traduction Français Anglais
Traduction Italien Allemand
Traduction Allemand Italien
Dictionnaires spécialisés inclus:
Économie et Affaires
Informatique
Médecine
Juridique
Sécurité sociale (uniquement anglais <-> espagnol)
Pour l'installation il vous faut:
Microsoft Windows NT, 2000, XP, Vista et Windows 7.
Pentium PC 1 Ghz ou supérieur.
128 Mo de RAM (256 Mo recommandés).
200 Mo d'espace sur disque.
Souris.