|
|
Suite
de Traducción IdiomaX
5.0
La
Suite de Traducción IdiomaX
es una solución integrada que no solo incluye un traductor automático
de documentos, sino también un grupo de herramientas para
traducir correos electrónicos, páginas
Web, diapositivas, hojas de cálculo
y documentos directamente desde las
aplicaciones de Microsoft Office más utilizadas.
OFERTA
ESPECIAL:
Compra este
producto y recibirás el Diccionario IdiomaX GRATIS, que te
permitirá buscar la traducción de más de 200,000 palabras y frases.
Características principales
La
Suite de Traducción IdiomaX
incluye las siguientes herramientas de
traducción:
 |
|
Traductor
IdiomaX: Con este programa
inteligente, puedes traducir documentos de todo tipo, no
palabra a palabra, sino analizando
oraciones completas. Podrás también
revisar la ortografía y seleccionar
las especialidades del texto que vas a traducir, así como
editar tus propios diccionarios de traducción. |
 |
|
Traductor de
Office
IdiomaX: Este programa adiciona
un menú "Traductor" a las aplicaciones de Microsoft
Office que tienes instaladas (Word, Outlook, Excel, PowerPoint,
FrontPage y Access), así
como a WordPerfect y Lotus
WordPro. Este menú te permitirá traducir
documentos,
diapositivas,
tablas y
campos de base de datos directamente
desde las aplicaciones mencionadas.
Compatible con Office 2000, XP, 2003 y
2007.
 |
 |
|
Traductor
de Correos IdiomaX: Esta es
una herramienta única que te permite traducir tus correos
elctrónicos directamente desde Outlook Express y
Microsoft Outlook. |
 |
|
Traductor
de Web
IdiomaX: Este programa adiciona una
barra de traducción dentro del Internet Explorer
para que puedas traducir la
página Web activa, así
como también las que se enlazan a esta preservando
el formato original. Esto
te permitirá traducir mientras navegas. |
 |
|
Asistente de Traducción IdiomaX:
Con este asistente puedes copiar palabras y
frases desde cualquier aplicación para obtener una
traducción rápida. |
El
producto traduce en ambos sentidos desde las
siguientes parejas de idiomas:
|
|
Inglés
-> Español
|
&
|
Español
-> Inglés
|
|
|
Italiano
-> Español
|
&
|
Español
->
Italiano
|
|
|
Francés
-> Español
|
&
|
Español
-> Francés

|
|
|
Inglés
-> Italiano
|
&
|
Italiano
-> Inglés
|
|
|
Inglés
->
Francés
|
&
|
Francés
-> Inglés
|
|
|
Italiano
-> Francés
|
&
|
Francés
->
Italiano
|
|
|
Italiano
-> Alemán
|
&
|
Alemán
->
Italiano
|
Los siguientes diccionarios temáticos están incluidos:
 |
|
Economía
y Negocios |
 |
|
Computación |
 |
|
Medicina |
 |
|
Jurídico |
 |
|
Seguridad
Social (solo para Inglés<->
Español) |
¿Cómo funciona el traductor automático de IdiomaX?
Hasta hoy, usted no intervenía en la traducción del documento. Con el
traductor automático de IdiomaX,
tiene en sus manos un programa en forma de asistente que le permite
revisar la ortografía, marcar las frases que no desee traducir, antes de comenzar el proceso
de traducción.
La
calidad de traducción no llega a ser como la obtenida por el servicio
de traducción humana, sin embargo, si ejecuta los pasos que le
propone el asistente, logrará
que mejore día a día.
Nuestro
traductor no es un intérprete de palabras, sino un programa inteligente
capaz de reconocer las reglas gramaticales para la formación de
la oración como un todo. Para llegar a la traducción resultante,
se conjugan verbos, se concuerdan sustantivos y adjetivos, se
buscan frases idiomáticas, se intercambian patrones, de forma
tal que la oración traducida se comprenda en el idioma de llegada.
Requisitos del sistema
 |
|
Microsoft Windows 98, NT, 2000, Me, XP
y Vista. |
 |
|
Microprocesador Pentium 90 Mhz PC o superior. |
 |
|
32
MB de RAM (64 MB recomendado). |
 |
|
27 MB de espacio
libre en disco duro. |
 |
|
Ratón. |
|
|
|
|
"...Óptimos
el traductor en línea y el módulo para páginas
Web: el primero por la gráfica esencial y completa, el segundo
extremadamente funcional..."
"...Es utilísima la función de implementación
de los comandos de traducción desde Office..."
"...el
programa se personaliza de forma tal que, si se le enseña de
forma adecuada, aprende literalmente a utilizar las expresiones más
comunes del usuario, con las acepciones más utilizadas por
este..." |
|
|