|
|
IdiomaX
Web Translator 5.0
This
program allows you to translate Web pages directly from Microsoft Internet Explorer. As a result of the translation, a Web page will
be created with all the elements of the original page (format,
images, frames, links, etc.)
Once you
translate the first page, all links will be translated automatically
allowing you to navigate in your own language.
When
installing the product, a new icon appears at the right end of
the taskbar which allows you to translate the active Web page.
This program also adds a button inside Microsoft Internet Explorer
that allows to show or hide a translation toolbar with options
to select the translation language pair, the specialized dictionaries,
if you want to translate while navigating, etc.
The
product includes the translation from the following language pairs:
|
|
English
-> Spanish
|
&
|
Spanish
-> English
|
|
|
English
-> Italian
|
&
|
Italian
-> English
|
|
|
English
-> French
|
&
|
French
-> English
|
|
|
Italian
-> Spanish
|
&
|
Spanish
-> Italian
|
|
|
Italian
-> German
|
&
|
German
-> Italian
|
|
|
Italian
-> French
|
&
|
French
-> Italian
|
|
|
Spanish
-> French
|
&
|
French
-> Spanish
|
The following specialized dictionaries are included for all language
pairs:
 |
|
Business
& Economy |
 |
|
Computing |
 |
|
Medicine |
 |
|
Legal |
 |
|
Social
Security (only for English <-> Spanish) |
System requirements
 |
|
Microsoft Windows 98, NT, 2000,
Me, XP and
Vista |
 |
|
Pentium
90 Mhz PC processor or
higher.
|
 |
|
32
MB of RAM (64 MB recommended). |
 |
|
17 MB free
hard disk space. |
 |
|
Mouse.
|
 |
|
Microsoft Internet Explorer (version
4.0 or higher). |
|
|
 |
|
Windows Vista compatible |
|
|
|
|
|
"...The
on-line translator and the Web page translator are great:
the first one for the essential and complete graphic, the
second one extremely functional..."
"...The implementation
function of the translation commands inside Office is very
useful..."
"...the
program is customized in such a way that, if it is taught
good, it learns to use literally the user's most common
expressions, with the meanings more used by him..." |
|
|